top of page

Kaip trims dienoms Anglijoje gimė „Mažoji Lietuva“

  • Writer: LCSC
    LCSC
  • prieš 2 dienas
  • 5 min. skaitymo

Liepos 10–12 dienomis South Downs nacionaliniame parke susitiko lietuvių šeimos iš įvairių Jungtinės Karalystės regionų. Kurios trims dienoms sukūrė savąją Mažąją Lietuvą – vietą, kurioje istorija buvo ne tik pasakojama, bet ir išgyvenama. Šiemet stovykloje dalyvavo šeimos iš Portsmouth, Londono, Oksfordo, Bournemouth ir Poole regiono, Kento, Esekso, Devono, Midlandso bei kitų Anglijos vietovių. Kai kurios šeimos į stovyklą atvyko pirmą kartą, tačiau buvo ir tokių, kurioms tai jau septintoji vasara kartu su „Gintarėliais“.


Istorija, kurią buvo galima išgyventi

2026-ieji paskelbti vyskupo Motiejaus Kazimiero Valančiaus metais, todėl pagrindine stovyklos edukacine kryptimi tapo lietuviško žodžio išsaugojimas, knygnešystė, slaptasis švietimas ir šeimos vaidmuo perduodant kalbą kitai kartai.

Penktadienio vakarą dalyviai išėjo palydėti saulės, dar nežinodami, kad įprastas žygis netrukus virs patyriminiu susitikimu su Lietuvos istorija. Temstant miškui, tarp medžių pasirodė knygnešys, skambėjo gitara, kelyje laukė žandarai, o slaptoje daraktorių mokykloje vaikai patyrė, ką galėjo reikšti mokytis lietuviškai tuomet, kai lietuviškas raštas buvo draudžiamas.

Kristina Vedeikė po stovyklos rašė:

„Dabar, kai išgirsiu apie knygnešius, prieš akis visada iškils Dominykas su gitara. Tai buvo labai stipri patirtis, istorija parodyta gyvai. Labai patiko, o svarbiausia – dar labiau padėjo suprasti ir įvertinti, ką mūsų protėviai paaukojo ir per ką jiems teko pereiti, kad šiandien galėtume turėti ir laisvai kalbėti savo kalba.“

Ši veikla tapo natūralia įžanga į šeštadienio šeimų misiją. Vaikai ir suaugusieji buvo suskirstyti į komandas, kartu įveikė estafetes, gabeno simbolines knygas, sprendė loginius galvosūkius, mokėsi pasitikėti vieni kitais ir veikti ne pavieniui, o kaip bendruomenė.

Šeimos žymėjo Lietuvos žemėlapyje miestus ir kaimus, iš kurių kilusios, piešė savo portretus Slaptosios draugijos registre ir ant ąžuolo lapų užrašė pažadus lietuvių kalbai, šeimai bei Lietuvai. Taip istorinis pasakojimas buvo susietas su šiandienos diasporos realybe: anksčiau knygnešiai nešė lietuviškas knygas, o šiandien šeimos neša savo vaikams kalbą, atmintį ir ryšį su Lietuva.

Vienos pirmą kartą dalyvavusios šeimos atsiliepime rašoma:

„Labiausiai įstrigo žygis saulės palydėti ir pasakojimas apie knygnešius bei tą sunkų laikotarpį, kai reikėjo išsaugoti mūsų kalbą ir tradicijas. Mergaitei labiausiai patiko sporto diena.“

Kūryba, sveikata ir pažinimas

Stovyklos programa buvo kuriama taip, kad kiekviena šeima galėtų rasti sau artimą veiklą. Vaikai statė miško būstines, gamino odines apyrankes, kūrė smėlio paveikslus, dalyvavo įvairiose kūrybinėse edukacijose.

Heraldikos dirbtuvėse, kurias vedė Ramunė Mikšiūnaitė, dalyviai tyrinėjo ženklus, spalvas, šeimos vertybes ir kūrė savo šeimos herbus. Ši veikla tapo ne tik menine užduotimi, bet ir proga kalbėtis apie tapatybę bei šeimos istoriją.

Viena dalyvė savo įspūdžiais pasidalijo taip:

„Herbo piešimas – daug sužinojau ir apie save, ir apie šalia esančius. Esu sužavėta.“

Ypač didelio susidomėjimo sulaukė Modesto Kulbio sveikatingumo edukacija apie stuburo skausmus. Teorinę dalį papildė praktiniai pratimai, o pasibaigus oficialiam užsiėmimui dalyviai dar ilgai nesiskirstė – laukė individualių konsultacijų, prašė patarimų ir norėjo geriau suprasti, kaip padėti savo kūnui kasdienybėje.

„Modesto paskaita ir praktiniai užsiėmimai, asmeninė treniruotė ir ryto mankšta – ačiū. Jo dėka aš galėjau bėgti ir jau pasiekiu žemę rankomis“, – rašė Alvyda.

Pats Modestas, stovykloje dalyvavęs jau trečius metus, ją palygino su giminių suvažiavimu – vieta, kurioje žmonės labai greitai tampa artimi ir kurioje fiziškai bei emociškai sunku atsisveikinti.


Balta vakarienė, kuri sujungė kartas

Šeštadienio vakarą visa stovyklos erdvė pasikeitė. Dalyviai pasipuošė baltai, buvo ruošiami stalai, dekoruojama aplinka, o vakaras prasidėjo iškilmingai. Visų pasididžiavimui Tautišką giesmę saksofonais atliko jaunimo klubo „Gintarėliai“ narė Lina Lipčiūtė ir ilgametis stovyklos dalyvis Eridas Lekavičius. Pirmiesiems garsams pasklidus po stovyklavietę, visi dalyviai atsistojo ir prisijungė giedoti.

Vakaro nuotaiką kūrė Violeta, savo jazz, latin ir funk stiliaus programa apžavėjusi visą stovyklą. Šokiai sujungė vaikus, jaunimą, tėvus ir vyresnius dalyvius. Neliko atskirų kartų ar įprastų kasdienybės vaidmenų – žmonės tiesiog šoko, juokėsi ir džiaugėsi buvimu kartu.

„Balta vakarienė – muzika, stalų ir erdvės grožis – pasaka! O kai pasileidome šokti, trypti, kiek jėgos leido, seniai taip nuoširdžiai nebuvau atsipalaidavusi. Kai užgeso muzika, atrodė, kad pabudau iš sapno“, – rašė viena dalyvė.

Kita pirmą kartą atvykusi šeima pridūrė:

„Patiko viskas, bet išskirtiniai komplimentai Baltos vakarienės idėjai ir šimtas balų ‘Mafijos’ žaidimui. Užkabinote ir mus, ir vaikus.“

Vakaro pabaigoje dalis dalyvių rinkosi prie didžiojo ekrano stebėti Anglijos futbolo rungtynių, kiti liko prie laužo, dainavo, bendravo arba iki vėlumos žaidė Vaidui Radavičiui vedant detektyvinius žaidimus. Šis žaidimas tapo vienu ryškiausių savaitgalio netikėtumų – vaikai iš Oksfordo lituanistinės mokyklos jau perdavė prašymą, kad kitais metais žaisti pradėtume penktadienį.


Pilietybė – dokumentas ar įsipareigojimas?

Sekmadienį stovyklos dalyviai susitiko su Lietuvos šaulių sąjungos paramos padalinio Jungtinėje Karalystėje ir Airijoje atstovais – vadu Tomu Juraičiu, šaule Ieva Glinske ir jaunąja šaule Guoda Juozapaityte.

Po Šaulių sąjungos veiklos ir galimybių pristatymo vyko atviri debatai tema, aktualia daugeliui užsienyje augančių jaunuolių ir jų tėvų: ar verta atsisakyti Lietuvos pilietybės siekiant išvengti privalomosios karo tarnybos?

Diskusijoje buvo kalbama apie užsienyje studijuojančių ir dirbančių jaunuolių baimes, karjeros bei finansinius įsipareigojimus, lietuvių kalbos barjerą ir kultūrinį atotrūkį. Kartu aptartos tarnybos atidėjimo, savanoriškos tarnybos ir kitų galimų sprendimų alternatyvos.

Diskusija parodė, kad sprendimas atsisakyti pilietybės neretai kyla iš informacijos stokos ir nežinomybės. Šaulių atstovai pabrėžė, kad pilietybė yra ne vien pasas ar teisinis statusas, bet ir ryšys, atsakomybė bei galimybė dalyvauti savo valstybės gyvenime.

Dalyviai šią programos dalį įvertino kaip vieną svarbiausių:

„Debatai su šauliais – kuo daugiau tokių švietimo iniciatyvų.“

Tokie pokalbiai ypač reikšmingi diasporoje, kur jauni žmonės dažnai turi sprendimus priimti derindami dviejų valstybių realybę, šeimos lūkesčius ir savo pačių tapatybę.


Stovyklą sukūrė žmonės

Visą renginį įgyvendino 16 savanorių, iš kurių septyni – jaunimo klubo „Gintarėliai“ nariai. Jaunimas vedė vaikų užsiėmimus, įsitraukė į patyriminį žygį, koordinavo šeimų misijas, filmavo, fotografavo, dainavo ir rūpinosi sklandžia programos eiga.

Jų dalyvavimas yra viena svarbiausių stovyklos investicijų į ateitį. Vaikai mato jaunus žmones, kurie kalba lietuviškai, imasi atsakomybės ir tampa bendruomenės lyderiais. Jaunimui tai suteikia realios lyderystės, komunikacijos ir renginių organizavimo patirties.

Viena pirmą kartą dalyvavusi mama rašė:

„Jaunimas – nerealus. Taip žavėjausi jais! Kokie šaunuoliai organizatoriai, o jų lietuviškos dainos – tai buvo ‘wow’.“

Stovykla taip pat parodė, kad bendruomenė nėra uždara. Joje dalyvavo mišrios šeimos ir kitų tautybių šeimų nariai, kurie lietuvišką kultūrą pažino ne iš pasakojimų, o būdami jos dalimi.

Sigita ir Lesley po stovyklos rašė:

„Jautėmės taip, lyg visi būtume seni geri draugai. Nenorėjome išvažiuoti. Apsilankėme tikrai ne paskutinį kartą.“
Kodėl šeimos grįžta?

Registracijos anketose šeimos dažniausiai įvardijo norą suteikti vaikams lietuvišką aplinką, stiprinti kalbą, pažinti tradicijas, kurti ryšį su Lietuva, kokybiškai leisti laiką kartu ir pailsėti nuo kasdienybės.

Tačiau tikroji stovyklos vertė geriausiai atsiskleidė žmonių žodžiais po renginio.

„Stovykla ir jūs visi buvote tokie nuostabūs, kad gal galima kelialapius dešimčiai metų į priekį užsisakyti?“ – klausė Jūratė Židonytė.
„Tai buvo mūsų pirmas kartas ir dabar jau tikrai ne paskutinis. Tos emocijos, nuotaika, draugiški veidai ir įspūdžiai vis dar mintyse.“
„Tai buvo mūsų septintoji stovykla. Manau, tai daug ką pasako. Ji jau tapo mūsų kasmetine šeimos tradicija.“ Raimonda Jusė.
„Grįžtame pavargę, nubrozdintais keliais, bet su plazdančia širdimi.“ Lina.

Šios žinutės rodo ne tik pasitenkinimą renginiu. Jos rodo ilgalaikį poveikį – stiprėjantį bendruomeniškumą, vaikų draugystes, lietuvių kalbos vartojimą ir šeimų norą sugrįžti.

Kai sekmadienį dalyviai pradėjo krautis palapines, kai kurie vaikai verkė, kad savaitgalis baigėsi. Suaugusieji dar ilgai stoviniavo prie automobilių, apsikabindami ir planuodami kitus susitikimus.

Gal todėl viena dalyvė stovyklos prasmę apibūdino labai paprastai:

„Mes atvykę jaučiamės lyg namie.“

„Mažoji Lietuva“ nėra tik trijų dienų renginys. Tai vieta, kur kalba tampa gyva, istorija – asmenine, o svetimame krašte gyvenantys žmonės vėl pajunta, kad priklauso tai pačiai bendruomenei.

Ir sprendžiant iš dalyvių žinučių, laukti kitų metų bus nelengva.


Projektą iš dalies finansavo Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija ir Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerija.


 
 
 

Komentarai


Tel. nr:

07425 188842

© 2023  

Adresas: 

Highland road, Southsea, Portsmouth,  PO4 9PW, Jungtinė Karalystė

bottom of page